15. ПОРТАЛ «ЖИЗНЬ-ТЕАТР», ЭЛЕКТРОННЫЙ ТЕАТРАЛЬНЫЙ АВТОРСКИЙ ЖУРНАЛ.

С 19 по 24 ноября в Большом Театре Кукол прошел фестиваль "БТК-фест". В этом году в названии значилось «Russian case», и это не случайно. В программе исключительно российские спектакли из самых разных уголков страны. Организаторы пошли ва-банк: пообещали вернуть поколение тридцатилетних в театр кукол, напомнить об идее национального единства, а еще разбить набивший оскомину стереотип, что из кукол можно «вырасти».

 

Театр начинается не с гардероба. Театр всегда начинается с любви. Простые и добрые истории Гиньоля, Пульчинеллы и Полишинеля родились в незапамятные времена на европейских ярмарках и имели оглушительный успех как у детей, так и у взрослых. Такой, что и драматическим актерам однажды захотелось примерить маски полюбившихся героев. Театр кукол пережил страшные годы гонений и инквизиции, а после поспособствовал успеху Комедии дель арте. Куклы и секрет их изготовления передавались от отца к сыну, и умельцы бережно воссоздавали персонажей, чьи имена стали нарицательными. Кукла вошла в историю как хранитель традиций и вечный спутник народных гуляний. А значит, ее призвание и сейчас – дарить людям радость и смех.

Именно со светлой грусти по волшебному миру детства и началась история одного их старейших театров кукол в России. С тех пор минуло 84 года, театр не стоит на месте, он обрастает новым репертуаром, рассчитанным на зрителей разных возрастов, жанровых и литературных предпочтений. Главный режиссер Руслан Кудашов с гордостью показывает свой талантливый коллектив на сценах России и Европы, а еще растит студийцев в мастерской при театре, чтобы сохранялась та самая преемственность. В прошлом году был заложен первый камень в фундамент собственного фестиваля театра, который просто обязан стать ежегодным. Как говорится, пришло время на интересных людей посмотреть и себя показать. И зарядиться друг от друга нестареющей любовью к куклам. Тем более что ожить в руках мастера может абсолютно любой предмет.

В этом году БТК-фест преднамеренно сделал акцент на национальном колорите, поэтому темой многих спектаклей стали исконно русские истории («Муха-Цокотуха», «Снеговик», «Как журавль к цапле свататься ходил» и др.), но, разумеется, нашлось место и для смелых экспериментов («Космическая фантазия для взрослых в стиле Рэя Брэдбери», «Сказки роботов о настоящем человеке» и др.). На афишах спектаклей красуется дружелюбный косолапый медведь с ключом (не от наших ли сердец?) и его усатый ученый друг, кот. Они радушно приглашают нас к себе и обещают необычайное зрелище. В первый день фестиваля скоморохи с балалайками и красные девицы в кокошниках встречали гостей хлебом-солью. Сытые медведи и коты угощали новых друзей баранками и крепким травяным чаем. В одном из самоваров чай оказался горячительным, сваренным в лучших русских традициях. Былинный богатырь развлекал дам и мастерил им из гвоздей сердце, а ряженые артисты театра бились подушками с самыми маленькими театралами.

За шесть дней фестиваля зрители увидели лучшие кукольные спектакли страны, как новинки, так и уже отмеченные региональными и национальными театральными премиями. Географический размах впечатляет: помимо Питера и Москвы на фестивале представлены коллективы из Архангельска, Пензы, Екатеринбурга, Челябинска, Хабаровска. Поэтому «Russian case»  ̶  это не просто красивые слова, а стремление к культурной самоидентификации и, одновременно, попытка взглянуть на себя со стороны, заинтересовать европейских продюсеров, которые, к слову, с радостью приехали в Петербург в поисках новых талантов. Это так же является признанием того, что в Большом Театре Кукол, как и во многих других театрах страны, выросла и окрепла молодая творческая труппа.

Из-за необъятности нашей Родины артисты не могут постоянно следить за успехами коллег из других городов. Поэтому формат фестиваля позволяет им знакомиться, обмениваться опытом, изучать новые подходы и расширять театральное пространство кукольного мира. Для артистов очень важно чувство духовного единения, творческого подъема, сопричастности к общим делам и гордости за свою страну. Организаторы намеренно отказались от конкурса как такового и формального лауреатства. Сложно сравнивать различные по своей эстетике театры и традиции. Конкуренция нередко разъединяет творческих людей, отвлекает от поиска и самореализации. Задача фестиваля состоит как раз в обратном: необходимо создать живую питательную среду для сотворчества, дать возможность коллективам, представляющим то или иное направление, или ярким индивидуальностям высказаться и быть услышанными. Поэтому вполне ожидаемо прозвучало предложение в следующем году сделать открытую сцену для экспериментальных вещей, чтобы любой желающий смог внести свою лепту в театральный праздник.

В этот раз особое внимание было уделено анимации. В выходные дни заработала фабрика мультфильмов для детей и их родителей, которые на пару часов превратились в режиссеров-мультипликаторов, придумывали истории, персонажей, одушевляли их и озвучивали готовый мультфильм. Параллельно состоялся показ дипломных работ выпускников факультета анимации Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения. Дополнением к основной программе фестиваля также стали лекции (в том числе о современной анимации и о смеховой культуре Руси), круглые столы, творческие встречи и музыкальные концерты молодых коллективов.

Организаторы настаивают на том, что пора избавиться от надоевших стереотипов, согласно которым кукольный театр вторичен, не психологичен, не современен. Ярлык «детскости», «игрушечности» смущает взрослого зрителя, а зря. На сцене театра кукол уже давно ставят классиков, Толстого и Шекспира. По накалу страстей и серьезности поднимаемых тем театр кукол не уступает любому другому театру. Как утверждает О. Глазунова, заведующая Кабинетом театров для детей и театров кукол Союза театральных деятелей Российской Федерации, мир кукол  ̶  это целая империя, где уживаются гротеск, драма, опера, пантомима…

Народная мудрость гласит — «Как запряжешь, так и поедешь». В конце первого дня фестиваля в фойе театра неожиданно появился скоморох и объявил о «Народной забаве: каши из топора». И тут медведи с девушками-березками пустились в пляс. Молодцы рубили поленья и развели огонь, и каша-малаша в кастрюльке начала медленно закипать. В этот момент на импровизированную сцену выкатились сани, запряженные конями, в которых победоносно восседали организаторы «БТК-феста»: Р.  Кудашов, А. Калинин и А. Иванова-Брашинская. Они первыми и «отведали» кашу, оказавшейся вовсе не из топора, а из серпантина. В это же время смеющиеся гости окрасились в золотой цвет.

Запрягли удачно и с хорошим настроением проехали весь фестиваль. А хорошее настроение и смех в театре  ̶  верные признаки творческой удачи и признания.